영어독해문제(바르게 번역한것은?)[김영카르마영어] |
안녕하세요. 김영카르마영어입니다.
오늘은 아침부터 가을비가 내리네요. 이번 비가 온 후로는 기온이 뚝 떨어진다고 하니 공부하는데 지장이 되지 않도록 건강관리 잘 하시기 바랍니다.
오늘도 김영카르마영어에서는 여러분들의 영어 실력을 향상시켜드릴 영어독해문제를 가지고 찾아봤습니다.
매일 다른 유형의 문제들을 알려드리고 있으니 다양한 유형의 문제들을 풀어보고 각 유형에 따른 공략법을 파악하고 철저한 대비를 하시기 바랍니다.
김영카르마영어가 알려드리는 영어독해문제(바르게 번역한것은?)
Q. 우리말을 영어로 옮긴 것으로 가장 적절한 것은?
① 그는 아무에게도 들키지 않고 방 안으로 몰래 들어가려 했다. → He tried to slip into the room without noticing by anyone.
② 모든 것이 고려될 때, 그는 그 일을 자기가 직접 하는 것이 좋겠다고 생각했다. → He thought that all things considered, he had better do it himself.
③ 나는 내 삼촌이 언제 올지 모른다. 그러나 그가 오면 당신에게 알려 주겠다. → I don’t know when my uncle will come, but when he will come, I will let you know.
④ 언어는 우리의 사상과 감정을 전달하기 위하여 사용된다. → Language is used to communicating our ideas and emotions. |
오늘 김영카르마영어에서 알려드리는 영어독해문제는 우리말을 영어로 옮긴 것중 가장 적절한 문장을 찾는 문제입니다. 이런 영어독해문제 유형은 영어 작문 실력과 세세한 문법을 요구한답니다.
간혹 해석만으로 이런 유형의 영어독해문제를 해결하려고 하시는 분들이 있는데 단순히 해석만으로는 모든 문장이 완벽한것처럼 보이는 함정이 숨어있기 때문에 문법 실력을 기르는것이 중요하다고 할 수 있습니다.
<정답> ②
<해설>
① He가 주어이므로 다른 사람에 의해 '들키지 않고‘라는 의미를 나타내기 위해 수동형 동명사로 표현해야 한다. 따라서 noticing을 being noticed로 고쳐야 한다.
② 의미상 주어가 all things이므로 수동적 의미의 과거분사인 considered는 올바른 표현이다.
③ know의 목적어인 명사절에서 미래형을 쓴 것은 옳다. 그러나 but 다음에 오는 when절은 부사절이다. 시간의 부사절에서는 현재가 미래를 대신하기 때문에 will come을 comes로 고쳐야 한다.
④ 「~하기 위해 사용되다」는 「be used to 동사원형」의 형태를 취해야 한다. 따라서 communicating을 communicate로 고쳐야 한다.
오늘 김영카르마영어에서 알려드린 영어독해문제도 잘 살펴보셨나요?
이번 영어독해문제는 얼핏보면 영어독해문제처럼 보이지만 사실 영어문법 문제라고 할 수 있습니다. 영어는 독해는 물론 가장 기본적인 문법도 중요하다는 사실 잊지마세요.
'생활영어공부' 카테고리의 다른 글
영어문법 공부 쉽게하고 싶으세요? (0) | 2013.10.31 |
---|---|
영어독해문제(빈칸채우기 2)[김영카르마영어] (0) | 2013.09.25 |
영어독해문제(빈칸 채우기)[김영카르마영어] (0) | 2013.09.13 |
생활영어회화(길을 알려줄때)[김영카르마영어] (0) | 2013.09.12 |
영어독해문제(문장 순서고르기)[김영카르마영어] (0) | 2013.09.11 |